Канон Муратори

 

Один из важнейших документов для ранней истории канона Нового Завета. 

Представляет собой небольшой отрывок в 85 строк, написанный на варварской латыни с орфографическими ошибками. Отрывок получил свое название по имени своего открывателя, итальянского историка и богослова Людвико Антонио Муратори, который и впервые опубликовал эту рукопись в 1740 г. Отрывок был найден в кодексе VIII в., в котором были собраны богословские труды трех отцов Церкви IV и V веков (Евхерия, Амвросия и Иоанна Златоуста), а также несколько ранних символов веры. Текст приведен крайне небрежно (множество повторов, пропусков и т.п.), и это позволяет заключит, что орфографические ошибки принадлежат переписчику, а не автору оригинала. Кроме этой рукописи известны небольшие фрагменты этого текста в четырех рукописях Посланий ап. Павла, которые относятся к XI-XII векам. Однако, даже сличая тексты, остается много вопросов о правильном чтении некоторых мест.

Большинство исследователей полагают, что Канон Муратори является переводом греческого текста, который был сделан вероятно после начала V века. Однако сам памятник, вероятно, западного происхождения. О времени написания можно судить по тому, как автор говорит, что Ерма написал Пастыря "очень недавно, в наши дни". Памятник обычно датируется второй половиной II в., не позднее 200 г.

Относительно авторства текста предлагалось много разных версий. Чаще все его приписывают сщмч. Ипполиту Римскому, но против этого говорит то, что в списке не упоминается Послание к евреям, которое активно использовалось сщмч. Ипполитом. В "Патрологии" Миня этот текст помещен вместе с дошедшими до нас отрывками трудов Римского пресвитера Гаия.

Hosted by uCoz